浮台會旋轉 基隆360度看小鴨

〔自由時報記者盧賢秀/基隆報導〕黃色小鴨十二月二十一日游進基隆港,小鴨浮台昨天在台船基隆廠亮相,黃色小鴨來基隆發起人議長黃景泰說,基隆港黃色小鴨會三百六十度旋轉,任何角度都可以看到萌萌的鴨子。

基隆港黃色小鴨浮台,是在台船基隆廠打造,經過一個月施工,昨天下午亮相。

負責做浮台的佑義工程團隊發言人邱國興說,整座浮台共九公尺長寬,由直徑二十四英吋鋼管所組成,有八噸重,耗資近百萬元。

邱國興說,桃園黃色小鴨發生意外後,除了黃色小鴨本身加強安全系數外,也請海大與水利工程顧問公司精算風壓、水流。在浮台四個角各下十噸重錨錠,加強它的穩定度,估算黃色小色可以承受六級風力。

議長黃景泰說,黃色小鴨在基隆港「鴨軸演出」,喜歡黃色小鴨的眾都期待,有完美的演出,和台船製造團隊研究,在浮台中央裝上旋轉盤,讓小鴨跟音樂寶盒一樣,會三百六十度旋轉,在基隆港各個角度都可以看到快樂的小鴨。

自由時報自由時報 – 2013年11月8日 上午6:11

高雄–桃園–基隆 黃色小鴨「游」台4個月 | 黃色小鴨來了

聯合報╱記者楊濡嘉

黃色小鴨從歐洲「游」到亞洲,終於要登台了。正如原創荷蘭設計師霍夫曼所說,要帶來「和平、幸福、快樂」。在台灣4個月,會從高雄、桃園游到基隆。我們將詳細說明小鴨以往足跡及設計者背景,並由科學角度,解說小鴨如何呼吸、如何游水、如何保健。

從九月起,台灣由南到北將吹「黃色小鴨(Rubber Duck)」風!荷蘭藝術家霍夫曼(Florentijn Hofman)創作的「黃色小鴨」從九月十九日中秋節起到明年元月,會分別在高雄、桃園和基隆展出。

已在十個國家、十五個城市展出的「黃色小鴨」,九月十九日到十月二十日先在高雄光榮碼頭亮相;十月二十六日到十一月十日將配合桃園地景藝術節在桃園後湖埤展出;十二月二十一日到明年元月底則到基隆與民眾過耶誕節和元旦假期。

發揮在地精神

霍夫曼說,黃色小鴨在香港維多利亞港展出期間,台灣不少城市和他接洽,要爭取展出黃色小鴨,後來他從各項資料中評估,選擇高雄、桃園和基隆;他的理由很簡單─高雄是台灣第一大港、桃園有藝術節、基隆有港口美景,黃色小鴨即由南往北展出。

黃色小鴨游進各個城市時,霍夫曼都堅持發揮每個城市的「在地精神」,由他設計、授權和技術指導,讓在地企業、製造商打造自有的黃色小鴨,也因為這樣,所以各城市的黃色小鴨規格不一。

MIT招牌更閃亮

台灣三個城市的黃色小鴨,都高十八公尺、約六層高,是亞洲第一大、世界第二大隻的小鴨。中國大陸北京爭取到九月六日起首展的黃色小鴨,也是高十八公尺。

台灣最先展出的高雄市,從設計到製作團隊,都打出「MIT」招牌,由專門製作大氣球的大氣層公司製作「鴨身」,至於將黃色小鴨穩固在海面上的浮台,則由高雄旗津的慶富造船廠承造。

和平幸福快樂

高雄市政府新聞局、策展公司、製作小鴨和浮台的公司,和霍夫曼溝通過程中,對這位藝術家凡事堅持,印象深刻。霍夫曼希望大家看了黃色小鴨,不分年齡、種族、疆界,都能感受黃色小鴨所要傳遞的理念「和平、幸福、快樂」。

全文網址: 高雄–桃園–基隆 黃色小鴨「游」台4個月 | 黃色小鴨來了 | 國內要聞 | 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS1/8159589.shtml#ixzz2gdobRINq
Power By udn.com

Giant Yellow Rubber Duck to visit Keelung in December

A larger version of the giant yellow Rubber Duck that captivated tens of thousands people in Hong Kong recently is expected to arrive in Taiwan’s northern city of Keelung later this year.

“Our beautiful Port of Keelung will be home to the yellow duck from the end of December to the end of January,” Keelung City Council Speaker Huang Ching-tai (黃景泰) said at a press conference on July 24.

Huang said he has signed an agreement with the creator of the giant rubber duck, Dutch artist Florentijn Hofman. Hotfman has agreed to build a new, 18-meter-tall version of the rubber duck, three meters taller than the duck recently displayed in Hong Kong

The huge duck is expected to go on public display around mid-December and will remain permanently in Keelung, Huang said.

Several localities in Taiwan tried to win rights to the “Rubber Duck,” and in the end, Hofman awarded it to Keelung.

Huang believes duck fever could sweep Taiwan as it did Hong Kong and can draw many tourists to Keelung.

During its previous one-month tour in Hong Kong, the duck attracted thousands of tourist-visits and high revenues. Local businesses benefited by selling not only duck toys but also duck-themed foods.

The creator of the giant rubber duck, Hofman, has said he tried to entertain the world with his giant duck creation.

He aimed to recall everyone’s childhood memories by exhibiting the duck in 14 cities, starting in his own Amsterdam, Netherlands.

Since 2007, in a tour named “Spreading Joy around the World,” the duck has graced the waters of several cities across the globe, including Sydney; Osaka, Japan; St Nazaire, France; and Sao Paulo, Brazil.

The 36 year-old Hofman is known for playful urban installations such as the Rubber Duck.

Written by Jonathan Yeh / culture.tw
Link to original article: http://www.culture.tw/index.php?option=com_content&task=view&id=2417&Itemid=235

來基隆參加:鷄籠中元祭!!

鷄籠中元祭,或逕稱為「基隆中元祭」,每年農曆七月於台灣北部的基隆地區舉辦,為台灣重要民俗祭典,並名列交通部觀光局「台灣十二大地方慶節」之一。雞籠中元祭以農曆七月中元節為核心,涵蓋相關民間宗教儀式與官方、民間的週邊藝文活動。大體上從農曆七月一日老大公廟開龕門開始,歷經十二日主普壇開燈放彩,十三日迎斗燈遶境祈福,十四日放水燈遊行、海濱放水燈頭以及十五日公私普渡、跳鍾馗,八月一日的關龕門等,祭典活動時間長達一個月.

更多的資訊:鷄籠中元祭

基隆廟口: 1 of 6 best day trips from Taipei from CNN

3. Best night market: Keelung

The crowds account for 50 percent of Keelung night market’s charm.
Northern Taiwan’s largest port sees few tourists, which is just one of many reasons to make the short trip over.

The hill in Zhongzheng Park is a great place to start. It is a vantage point for surveying Keelung city and the surrounding ocean.

Zhuputan Temple at the top of the hill is the focal point of Ghost Month activities in Taiwan held in the seventh lunar month.

Next to the temple, you can enjoy the view from a slightly surreal Buddhism-themed children’s amusement park, which includes a 22-meter-high Kuanyin statue with stairs leading up to multiple floors inside.

In the afternoon, choose between a boat trip to the cliffs of Keelung Island, or a visit to Yehliu, a windswept cape featuring hoodoos and other rock formations.

Hungry yet? Finish up at one of Taiwan’s best night markets.
Named Miaokou, or “temple entrance” after the fine temple at its heart, this market is also one of the most visitor-friendly markets in Taiwan, with English signage indicating each stall’s specialty.

Complete with the crowds that make strolling in night markets one of Taiwan’s defining experiences, this is one of the best places to take part in “re nao” or “hot and noisy atmosphere” — a sure marker of a good time.

Getting There: Frequent trains depart Taipei for Keelung. A number of private bus companies also operate buses to Keelung from Taipei Main Station, or from bus stops along Zhongxiao East Road. Ferries to Keelung Island depart from Bisha Harbor and buses to Yehliu leave from near the Keelung train station.

By Nick Kembel 14 June, 2012 CNN